领导力教练-----个性化领导力突破的新模式

——《领导力教练译者序

作者:徐中博士(智学明德创始人) | 文章作于20136

 2011年5月,在旅游名城奥兰多举办的美国培训与发展年会(ASTD)书店,第一次看到《领导力教练》第2版,巧合的是,在大会的“未来领导者能力”的分论坛见到了该书的作者马歇尔·戈德史密斯。我告诉马歇尔希望翻译该书,马歇尔说,《领导力教练》第3版即将出版,将有很大的变化,最好翻译第3版。回国以后,我向出版社推荐了该书。

最近几年,随着中国经济与社会发展进入更高级的阶段,领导力发展逐渐成为组织竞争力的核心内容,领导力和教练也就成为中国最热门的学习主题之一,但与领导力相比,新兴的教练领域的书籍还十分稀缺。华章公司的这一套教练丛书希望能够提供国际最新、最权威的教练研究和最佳实践,略为弥补这方面的遗憾。

作为21世纪的中国企业领导者,我们面临加速发展与升级的非常之时、非常之境,一代人要完成发达国家三代人完成的任务。一方面,全球化、信息化、民主化、市场化带来无限的机遇与挑战,另一方面,我们成长中形成的心智模式和行为习惯却如同旧版的GPS,驱动着我们无意识地、重复地做出判断与决策,难以突破自我思维与行为的局限。密西根大学商学院著名教授戴维·尤里奇的研究发现:改变行为并不容易,一个人价值观、态度和行为的大约50%是由DNA和遗传决定的,另外50%是后天习得的。人们的表现大约90%来自习惯(要么来自遗传,要么来自后天习得),而这些习惯很难改变。

企业的突破首先是企业家的突破,企业家的突破首先是认识和思维的突破,认识和思维的突破来自自我觉察和重建思维模式与行为模式。要做到这一点,常规的课堂培训无能为力,因为新的思维与行为习惯的养成需要一段时间的重复练习,有研究说是21天,或者21次。高管教练正是建立在现代心理学、神经科学和领导学等学科基础之上,以个人的思维和行为改变为目标,基于领导力测评数据,通常以3个月为一个教练阶段,12次“一对一”的针对性个人教练,改变一两项思维与行为习惯,从而促进高管领导力的全面提升。

ICF(国际教练联盟)对教练的定义是:教练是客户的伙伴,通过发人深省和富有想象力(创造性)的对话过程,最大限度的激发个人的天赋潜能和职业潜力。ICF的教练哲学是:教练相信所有人都是富有创造性的存在,拥有自主解决问题的丰富资源。

教练从来源分为外部专业教练和内部领导兼教练(教练型领导)。从应用类型分为:CEO教练、高管教练、人生教练、领导力教练、人际关系教练、职业发展教练和团队教练等。

教练的目标是客户的行为改变教练工作的重点是培养客户的觉察力、责任感和自信心。做到这一点的最好的方法就是对他“提出有效的问题”,促进他深度思考并发现人生的目的与意义。

教练的主要工作方式是“一对一”的双向对话,也有“一对多”的团队教练。教练作为客户的伙伴,提问、倾听、观察并激发客户,赋予其行为改变的意义与强烈的动机,支持客户自主解决问题。教练是使人自觉采取实际行动的辅助和责任系统。

“高管教练第一人”戈德史密斯认为,教练成果主要取决于客户的真诚意愿和全力投入。他从不为那些没有改变动力的领导者提供教练服务。实践表明,客户的准备度在很大程度上决定了教练效果。

《领导力教练》第3版是高管教练领域的权威著作,领导力大师沃伦·本尼斯称之为高管教练领域的最佳文集。第3版主要针对聪明的年轻领导者和高潜力的新一代教练,反映了教练技术、心理学和领导力等领域的最新成果和前沿实践。包括教练基础、领导者的形象、行为改变所面临的挑战和阻力、识别和培养高潜力领导者、付诸行动、教练模型及工具和领导力教练等七部分内容,是了解高管教练前沿理论与最佳实践的必读佳作。本书还从多个角度回答了戴维·尤里奇教授在本书中提出教练的三个基本问题:教练活动的成果是什么?一名合适的教练对象的要求是什么?一个卓越教练需要具备哪些技能?

据悉,教练技术在国际上已经成为著名大学的热门课程,据2012年1月27日《纽约时报》报到,美国已经有30多所大学开设了教练项目,包括哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、加州大学、华盛顿大学等。英国、加拿大等国的大学也陆续开设了相关项目。

中国的教练行业还处于初级阶段,无论是优秀的教练、客户的认知,还是成功的教练案例,都十分有限,这需要艰苦的努力、高超的悟性、包容的团结和坚韧的耐心。同时,还需要考虑中国特色的文化环境、社会背景,以及中国企业的发展阶段等实际情况,对发端于西方的教练技术进行适当的本土化完善,开发出一套适合中国国情的教练技术体系。

只要方向正确,就不怕路远。三十多年改革开放创造的中国奇迹,让我们有足够的理由对中国的教练事业同样充满信心。

最后,感谢杨百寅教授在百忙之中为本书撰写推荐序,感谢周为博士在策划阶段提出的宝贵意见,感谢戴钊、胡金枫在参与本书翻译过程中的精益求精,感谢崔浩雄、王少飞、姚亚迪在部分初译工作中的贡献。同时,非常感谢华章公司王磊副总经理一直以来的支持,感谢袁璐和张娟娟两位编辑的认真负责和宝贵建议。

翻译是一门充满遗憾的艺术,错误在所难免,敬请读者朋友批评指正。

清华大学科技园创新大厦